Close
 


To Cut Off The Soft Part Of Wood in Tagalog

The best Filipino / Tagalog translation for the English word to cut off the soft part of wood.


The English word "to cut off the soft part of wood" can be translated as the following word in Tagalog:



1.) apas - to cut off the soft part of wood, a branch, or grass; trim; prune; clip; cut; more...

Added Info Click a Filipino word above to get audio, example sentences and further details for that word.

Join us! We are a free online community for Filipino / Tagalog language learners



Did you find an error or have a suggestion for this entry? Please let us know, your feedback is very helpful!